及及周之衰하여 賢聖之君不作하고 學校之政不修1)하여 敎化陵夷2)하고
風俗頹敗하니 時則有若孔子之聖이사도 而不得君師之位하여 以行其政敎하시니
於是에 獨取先王之法하여 誦而傳之하여 而詔1)後世하시니
而此篇者는 則因小學之成功하여 以著大學之明法하니
外有以極其規模之大하고 而內有以盡其節目之詳者也라
三千之徒가 蓋莫不聞其說이언마는 而曾氏4)之傳이 獨得其宗일새
於是에 作爲傳義하여 以發其意러시니 及孟子沒而其傳泯5)焉하니
則其書雖存이나 而知者鮮矣라
周나라가 쇠퇴하던 때에 이르자(及周之衰) 衰쇠할 쇠, 상옷 최, 도롱이 사
현명하고 성스런 임금이 나오지 않았다.(賢聖之君不作)
교화도 점점 쇠퇴하여(敎化陵夷) 풍속이 퇴폐하여졌다.(風俗頹敗)
陵언덕 릉,능이 하다(차차 쇠하다) ㉪짓밟다 ㉫험하다 ,夷오랑캐 이㉠오랑캐 ㉡동방(東方) 종족 ㉢잘못 ㉣상하다 ,頹무너질 퇴 ㉠무너지다 ㉡좇다 ㉢쓰러지다 너지다
때마침 공자와 같은 성인이 있었지만(時則有若孔子之聖) 若같을 약,어린,
군사의 지위를 얻어 그 정치와 교육을 할 수 없었다(而不得君師之位以行其政敎)
그것을 구송하고 전하여 후세에 고하였다.(誦而傳之而詔後世)
誦외울 송,詔조서 조, 소개 소
曲禮, 少儀, 內則, 弟子職같은 여러 편들은(若曲禮少儀內則弟子職諸篇)
본래 小學의 지류나 末流이고(固小學之支流餘裔) 裔후손 예
그리고 이편들은 소학의 성취에 따라(而此篇者則因小學之成功)
밖으로는 그(太學) 규모의 큼이 극에 이르렀고(外有以極其規模之大)
안으로는 그(太學) 절차와 항목의 상세함이 지극한 것이었다(而內有以盡其節目之詳者也)
삼천에 이른 학도가 그(太學)에 관한 내용을 듣지 않는 이가 없었으나,(三千之徒蓋莫不聞其說)
증자가 전하는 것이 유독 그 종지를 지녔다(而曾氏之傳獨得其宗)
이에 그 전하는 것을 <책으로>지어서 그 뜻을 밝혔던 것이다.(於是作爲傳義 以發其意)
맹자가 죽음에 이르러 그 전함이 멸실되었다.(及孟子沒而其傳泯焉) 泯망할 민
즉 그 책(大學)은 있으나 아는 자가 드물었다.(卽其書雖存而知者鮮矣) 鮮고울 선,적을 선
1)曲禮 : 曲禮는 吉, 凶, 賓, 軍, 嘉의 五禮의 坐作 進退 交際들을 기술한 禮記의 篇名.
?少儀 : 少儀는 서로 만나고 음식을 먹고 잔치할 때 대응하는 방법을 기술한 禮記의 篇名.
?內則 : 집안에서 지켜야 할 예의를 기술한 禮記의 篇名.
?弟子職 : 弟子職은 학생이 선생을 섬기는 방법을 기술한 管子의 篇名이라 함.
1)曾氏 曾參을 말함. 曾參은 孔子의 제자로 도덕과 효도에 뛰어난 학자로 유명함. 이름 參, 字 子輿, 노나라 南武城 사람이라 함.
1)泯(민) 망하다. 멸망하다.
自自是以來로 俗儒記誦詞章之習이 其功倍於小學而無用하고
異端虛無寂滅1)之敎 其高過於大學而無實하고
其他權謀術數一切以就功名之說과 與夫百家2)衆技之流 所以惑世誣民하여
充塞仁義者가 又紛然雜出乎其間하여 使其君子로 不幸而不得聞大道之要하고
其小人으로 不幸而不得蒙至治之澤하여 晦盲否塞하고 反復沈痼하여
以及五季之衰而壞亂極矣라
이 때로부터(自是以來) 속된 선비들이 <경전을> 복사하고 외우며 말하고 글 짓는
습관은
소학에 비하여 배나 들였지만 쓸모가 업었고(其功倍於小學而無用)
대학보다 높고 지나치지만 내실이 없었다.(其高過於大學而無實)
제자백가의 여러 잔꾀를 부리는 것들은 세상을 의혹되게 하고 백성을 속이는 것이다
(與夫百家衆技之流所以惑世誣民) 惑미혹할 혹,誣거짓 무.
어짊과 옳음을 가로 막는 자가(充塞仁義者) 充 채울 충,막다,덮다.塞막을 색
또한 그 사이에 어지럽게 섞여 나와서(又紛然雜出乎其間)
군자들로 하여금(使其君子) 불행하게도 大道의 요체를 듣고서 얻을 수 없게 하였다.
그 소인들은 불행하게도 다스림의 혜택을 받을 수 없었다.
(其小人不幸而不得蒙至治之澤)
蒙 어두울 몽㉠어둡다 ㉡어리석다 ㉢어리다 ㉣무릎쓰다 ㉤덮다 澤가릴 택
캄캄하고 어둡고 답답하게 막히어(晦盲否塞)
晦그믐 회㉡어둡다 ㉢감추다 ㉣밤, 盲소경 맹,㉢어둡다 , 否아니 부,㉡부정하다 ⓐ막히다 (비)
깊은 고질이 반복되었다.(反覆沈痼) 覆다시 복, 덮을 부痼 고질병 고.
5대의 쇠퇴기에 이르러 파괴와 혼란이 극도에 달하게 되었다.(以及五季之衰而壞亂極矣)
衰쇠할 쇠,壞 무너질 괴,季끝 계,계절.
1)虛無寂滅, 儒學에서 道敎나 佛敎의 가르침을 지칭하는 말
1)百家, 諸子百家로 잡다한 사상과 학파를 뜻함. 유가를 포함한 九家가 대표적임.
구가는 한서漢書藝文志 중에서 옛 서적을 분류했을 때의 명칭으로,
그 제자의 파별은 儒家,道家,陰陽家,法家,名家(論理學派),墨家,縱橫家(外交術派),雜家,農家,등 9류에다가 또 소설가를 부록으로 한 것이다
.