26
"須菩提 於意云何 可以 三十二相 觀如來不"
須菩提 言
"如是如是 以三十二相 觀如來"
佛言須菩提
"若以 三十二相觀如來者 轉輪聖王 則是如來"
須菩提白佛言
"世尊 如我解佛所說義 不應以三十二相 觀如來"
爾時 世尊 而說偈言
若以 色見我 以音聲求我 是人行邪道 不能見如來
法身非相分 第二十六
須菩提야 於意云何오 可以三十二相으로 觀如來不아
須菩提가 言하사대
如是如是하니이다 以三十二相으로 觀如來니이다
佛言하사대
須菩提야 若以三十二相으로 觀如來者인댄 轉輪聖王이 卽是如來로다
須菩提가 白佛言하사대
世尊하 如我解佛所說義컨댄 不應以三十二相으로 觀如來니이다
爾時에 世尊이 而說偈言하사대
若以色見我어나 以音聲求我하면 是人은 行邪道라 不能見如來니라
금강경 강의(26)/해안 스님
경문.第二十六 法身非相分(법신비상분)
"須菩提 於意云何 可以 三十二相 觀如來不"
須菩提 言
"如是如是 以三十二相觀如來"
佛言須菩提
"若以三十二相觀如來者轉輪聖王則是如來"
須菩提白佛言
"世尊如我解佛所說義不應以三十二相觀如來"
須菩提 야 於意云何 오 可以三十二相 으로
수보리 야 어의운하 오 가이삼십이상
觀如來不 아 須菩提言 하 되 如是如是 니다
관여래부 아 수보리언 하 되 여시여시
以三十二相 으로 觀如來 니이다 佛言 하사되
이삼십이상 으로 관여래 니이다 불언
須菩提 야 若以三十二相 으로 觀如來者 는
수보리 야 약이삼십이상 으로 관여래자 는
轉輪聖王 도 則是如來 니라 須菩提白佛言 하사되
전륜성왕 도 즉시여래 니라 수보리백불언
世尊 이시여 如我解佛所說義 로는 不應以三十二相 으로
세존 이시여 여아해불소설의 로는 불응이삼십이상
觀如來 니이다
관여래
『수보리야, 너는 어떻게 생각하는냐 32상(相)으로 여래를 볼 수 있겠느냐 』
수보리가 아뢰었다.
『그러하옵고 그러하옵니다. 32상(相)으로 여래를 볼 수 있습니다.』
부처님께서 말씀하셨다.
『수보리야, 만일 32상(相)으로서 여래를 본다면 전륜성왕(轉輪盛王)도
곧 여래라고 할 것이다.』 수보리가 다시 부처님께 아뢰었다.
『세존이시여, 제가 부처님의 말씀하시는 뜻을 알기로는, 응당 32상(相)으로서는
여래를 볼 수 없겠습니다.』
그때에 세존께서 게송으로 말씀하셨다.
겉 모양에서 부처를 찾거나
음성(목소리)으로써 부처를 찾는다면
이 사람은 삿된 도를 행하는지라
끝끝내 여래를 볼 수 없으리라.
① 전륜성왕(轉輪聖王) :
원어는 차크라바르티 라자(Cakra-varti-raja).직역하면 '수레를 굴리는 왕'이라는 뜻으로 전륜왕이라
의역한 것이다. 하늘을 날아다닐 수 있기 때문에 비행황제(飛行皇帝)라고도 한다.
전륜왕의 몸에는 부처님과 처럼 32상을 갖추고 있고, 그가 즉위하는 때에 하늘로부터 윤보(輪寶; Cakra)를
감득하여 그것을 굴려서 온 천하를 정복한다고 전해지는 전설적인 대망의 왕이다.
윤보(輪寶)란 일종의 무기이며, 금 · 은 · 동 · 철의 네 개가 있다.
금륜왕(金輪王)은 수미 4주(須彌四洲)를 다스리고,
은륜왕(銀輪王)은 동 · 서 · 남의 3주를,
동륜왕(銅輪王)은 동 · 남의 2주를,
철륜왕(鐵輪王)은 남섬부주(南贍浮洲)의 1주를 다스린다고 한다.
전생에 큰 복을 닦은 탓으로 전륜성왕이 되고, 32상을 갖추고 있으나 아직 아뇩다라삼먁삼보리를 이룩하지
못하고 있으므로, 32상이 다만 색(모양)에 그치는 것이라서 이를 여래라 할 수 없는 것이다. ☞참고/차이
② 모양으로써는 여래를 볼 수 없을 것이다(以色身 不能見如來) :
'모양으로써는 여래를 볼 수 없다' 는 말씀은 여러 곳에서 찾아볼 수 있다.
첫째는
로서 부처를 보려고 하는 것은 잘못된 방식이라는 의미이며,
다음
뜻이요,
셋째 제20.이색이상분(離色離相分)으로 여기서는 '모두 갖춘 몸매로 여래를 볼 수 없다'고 하여 참 법신에
의해 거짓인 겉모양이 나타났다는 뜻이고,
여기의
있다.
부처님의 32상외에 80종호(種好) 또는 80수형호(隨形好)라고 하는 보통 사람과 다른 특별히 훌륭한 것
80가지가 부처님의 몸에 있다고 한다. 즉 손톱이 좁고 길고 엷고 구리빛 윤이 나는 것, 신통력으로 스스로
유지하고 남의 호위를 받지 않는 것 등등이다.
이것은 經, 論에 따라서 해석이 조금씩 다르기도 하다. ☞80종호 내용보기
또 32응신(應身)이라고 하는 것도 있다. 곧 관세음보살이 관자재 대자대비(觀自在 大慈大悲)하여 중생을
구하기 위해 32가지 몸으로 변하여 나타난다고 하는 것을 말하는데, 중생을 제도하는 상대에 따라서 혹은
부처로, 혹은 천대장군(天大將軍)으로,
혹은 왕으로, 혹은 재상으로, 혹은 장자(長者)로, 혹은 비구로, 혹은 비구니로, 혹은 우바새· 우바이로, 용으로,
야차로, 선녀로, 미녀로, 동자로, 사미승으로, 사자로, 심지어는 비인(非人)으로까지 32形으로 변신한다는
것이다.
주석.
수보리야, 뜻에 어떠하냐,
가히 삼십이상 으로써 여래를 본다 하겠느냐.
수보리 말하되,
네, 삼십이상 으로써 여래를 봅니다.
부처님이 말씀 하사대,
수보리야, 만약 삼십이상 으로 여래를 본다 할진댄,
전륜성왕도 곧 여래 이겠구나,
수보리, 부처님께 사루어 말하되 세존이시여,
내가 부처님의 설 하신바 뜻을 아는바 같아서는,
응당 삼십이상으로써 여래를 본다고 못합니다.
해설.
전륜성왕은 사주세계를 맡아 다스리는 대왕이니,
부처님과 같이 삼십이상이 구족하다.
이경의 첫머리에서 내가 같이 들었사오니......로부터
지금까지 내려온 설법에서 불법이 무엇 인가를
대강 짐작 하였을 것이고,
아뇩다라 삼먁 삼보리가 무엇인줄도 알았을지니
이 대문의 강의에 있어 구구한 설명을 피하 거니와,
부처님이 왜 이토록 말이 많으신가를
생각해 보아야 할것이다.
그러면 여기서 단하선사의 이야기를 참고로 하나 하기로 하자.
옛날에 단하선사라는 스님이 계시었는데,
어느해 겨울 몹시 추운날 어느절에 ?아가시었다.
방에 들어가 본즉, 삼척냉방이요,
주인도 어데를 가고 없으므로, 불을 좀 때려고,
밖에 나와서 나무를 ?은즉, 나무도 없었다.
마침 법당을 들어가 본즉, 커다란
목조불상(나무로 조성한 부처님) 삼존(三尊)이 계시므로
목불 한분을 업어다 부엌에 놓고,
도끼로 쪼개서 불을 넣고, 뜨뜻한 방에누어 잠이 들었다.
그제야 주인이 돌아 와서 방에 들어와 본즉,
의외에도 방은 쩔쩔 끌고,
알지 못하는 객승 한분이 코를 골고 있으므로,
객승을 흔들어 깨워 가지고,
나무가 없는데 어떻게 방을 더웁게 했느냐고 물은즉,
단하선사는
법당에서 목불 한분 가져다 땠다고 대답하였다.
이말을 들은 주인은, 깜짝 놀래어,큰소리로,
중놈이 부처님을 패서, 불을 때는놈이 어데가 있느냐고
꾸짖었다. 이말을 들은 선사는, 아무 말없이 부엌으로가서,
부지깽이로 다 타버린재를 허적허적 하므로,
주인이 어이없어, 그 무엇을 하는것이냐고 다시 물은즉,
선사는 사리( 사리는구슬이니 부처님이나 수행이 높은 스님 에
게서 나오는 정신의 결정인 구슬임) 를 ?느라고 대답 하였다.
주인은 또다시 어이없어,
(이중놈아 목불에서 무슨사리가 나올 것이냐)고 , 말한즉,
선사는 주인을 보고 그러면 나머지 두 불상을
마져패서 불을 때어야 겠다고 하였다 한다.
그당시 주인은 눈섭이다 떨어지고 말았으며,
그리하여 단하선사의 목불을 때었다는 말이
지금까지 내려오고 있다. 그러나
여기서 조심 하여야 할것은
부처님의 뜻이 어데 있는지를 알아야 할것이고
부처님의 말만 따라 다니지말아야 할것이다.
실다히 상을 여윈 사람 이라면 삼십이상으로
여래를 본다는 것이 무슨 허물일 것인가.
상이 상 아닌줄만 안다면, 상으로써 여래를 볼것이요.
상을 여의고서야 만,
여래를 본다는 것이 도리어 허물되는 말이다.
왜냐하면 상과 상 아님을 둘로보는 소이이니,
우리 문중에는 하나도 허물 되거니,
둘이 있을 수가 있겠는가 말이다.
불법은 물론 마음법이다 그러므로
내마음이 곧 부처인 것이니,
마음 밖에서 부처를 구함은 옳지않다.
그러므로 자기의 참 부처를 알지 못하고,
삼십 이상의 거룩한 상모가 부처인줄로 믿어,
공양승사를 한다 든지, 더구나
나무나,돌이나,흙이나,쇠나, 금으로 조성한
불상을 부처로믿어, 공양승사를 하고,기도를 한다든지,
염불 참선을 하는 이들중에도,
부처가 보이기를 기다리고 있다든지 하는것은
어리석음 중에도 더 어리석은 일이요,
미신 중에도 더큰 미신이다.
그러나 이보다 더크게 고치지 못할 어리석은 병이 있으니,
이것은 다소 불교를 안다는 이들중에 있는병이다.
내마음이 참부처요, 불상은 우상 이라하여,
공양승사는 말할것도 없고, 기도나 예배를 하지않는 것이다.
자기만 하지 않을뿐 아니라,
다른사람이 하는것 까지도 비방을 하고있는 사람이 있다.
이것이 참으로 불법을 아는 사람이냐, 아니냐, 하는것을,
금강경을 본 여러분 에게 묻고싶다.
마음이 부처라 하니, 마음이 무엇인가.
물론 불교서적을 다소 본 사람 이라든지,
문자를 아니 읽었 더라도 참선이나 염불을 좀 한 사람이면
누구나 한결같은 소리로, 마음이란 이름도없고 상도없고,
소리도 없고 냄새도 없고, 방원장단도 없고,
청황적백도 없는것이 마음이라고 대답할 것이다.
이경을 읽으시는 여러분도,
이경에서 마음이란 이러한 것임을 짐작 하였을줄 안다.
그러면 어떻게 안것이 마음을 안 사람인가.
아니다. 마음이란, 이름도 있고 상도 있고,
소리도 있고, 냄새도 있고, 방원장단도 있고
청황적백도 있는것이 마음이다.
다시 말하면 다 없고,
다 있는것이 마음임을 분명히 알아야 한다.
마음이 부처인줄 확실히 알았을진데
목불은 마음이 아니고 무엇이며,
토불 철불,금불,은 마음이 아니고 무엇이 겠는가,
절 하는것은 마음이 아니고 무엇이며,
기도나 공양승사는 무엇인가.
사람이 나무나 흙으로 만들어 놓았으니,
우상 이라고 하는것은 불교를 모르는 삼척동자도 아는것을,
어찌 마음이 부처인줄을 아는사람 들이 할 말이겠는가.
그러므로 모두가 병이다.
중생들이 이병을 떼기 위하여,
부처님께서 간절하신 마음으로 중언 부언 하신것이니,
부처님의 뜻을 취하고.
부처님의 말만 따라다니지 말기를 부탁 한다.
경문.
爾時 世尊 而說偈言
若以 色見我 以音聲求我 是人 行邪道 不能見如來
爾時 에 世尊 이 而說偈言 하사되
이시 에 세존 이 이설게언
若以 色見我 나 以音聲求我 하면 是人
약이 색견아 나 이음성구아 하면 시인
行邪道 라 不能見如來 니라
행사도 라 불능견여래
주석.
저 때에 세존께서 계를 설하여 말씀 하시되,
만약 모양 으로써 나를 보려 하거나
음성 으로써 나를 구하면,
이사람은 삿된 도를 행함이라,
능히 여래를 보지 못하느니라.
해설.
중생의 가장 많은 병이,상에 착하는 병이기 때문에,
상 있는 나를 본 것으로써,
상 없는 참 나를 본 것을 삼지 말라,
상에서 나를 보고, 구하려고 하는사람은,
바른도를 행하는 사람이 아니라,
여래를 보지 못한다는 말씀이시다.
<제 13 : 여법수지분>
32상(三十二相) : 참고☞삼십이 응신(32應身)
원어는 Dv tri atmah puru -lak a ni. 보통 사람과 다른 부처님이 가지고 계신 32가지의 훌륭한 상을 말한다.
32대인상 또는 32대장부상이라고도 한다.
이 상을 갖춘 사람은 세간에서는 전륜성왕이 되고 출세간에서는 부처가 된다고 한다.
부처가 갖춘 32상이란,
11) 키가 두 팔을 편 길이와 같고, 12) 털구멍마다 새까만 털이 나 있고, 13) 몸의 털이 위로 쏠려 있고, 14) 온몸이 황금색이고, 15) 몸에서 솟아나는 광명이 한 길이나 되고, 16) 살결이 보드랍고 매끄럽고, 17) 두 발바닥· 두 손바닥· 두어깨·정수리가 모두 둥글고 평평하고 두텁고, 18) 두 겨드랑이가 편편하고, 19) 몸매가 사자와 같이 균형이 잡혀 있고, 20) 몸이 곧고 단정하고,
21) 두 어깨가 둥글고 두툼하고, 22) 치아가 40개이고, 23) 치아가 가지런하며 빽빽하고, 24) 송곳니가 희고 크고, 25) 양 뺨이 사자처럼 생겼고, 26) 목구멍에서 달콤한 진액이 나오고, 27) 혀가 길고 넓고, 28) 목소리가 맑고 멀리 들리고, 29) 눈동자가 바르고 검푸르고, 30) 속눈썹이 소의 속눈썹처럼 시원스럽고, 31) 두 눈썹 사이에 흰털이 나 있고, 32) 정수리에 살상투가 있다는 것이다.
전륜성왕과의 차이에 대해서는, '대비바사론 제177권'에서
'묻기를, 보살소득(所得)의 32상과 륜왕상(輪王相)사이에는 어떤 차이가 있는가?,
답하기를, 보살소득에 뛰어난 것이 있다.
첫째는 치성(熾盛)인 것, 둘째는 분명한 것, 셋째는 원만한 것, 넷째는 處를 얻는 것이다.
그리고 오사(五事)의 뛰어난 것이 있는데,
첫째는 처(處)를 얻는 것, 둘째는 지극히 단려(端麗)한 것, 셋째는 문상(文象)이 심오한 것, 넷째는 승지(勝智)에 수순(隨順)하는 것, 다섯째는 이염(離染)에 수순하는 것 등이다'라고 언급되어 있다.
[대정신수대장경 25, p.91 上]
그리고 32상의 인연에 대해서는 '대지도론' 제11권에 "그리고 또 어떤 사람이 말하기를,
보시는 32상의 인연이다.
왜냐하면 보시할 때 마음이 견고하기 때문에 족하안립(足下安立)의 상을 얻고, 또 보시할 때 오사(五事)로서
수자(受者)를 에워싼다. 이 권속의 업(業) 인연으로 족하륜상(足下輪相)을 얻는다.
대용맹력으로써 보시하기 때문에 족(足) · 광(廣) · 평(平)의 상을 얻는다.
··· 이것을 32상의 인연이라고 한다.'라고 설명하고 있다.
또한 대지도론 제29권에서는 32상에 대해 다음과 같이 말하고 있다. 즉
'마하연 가운데서 32사의 업인연이란 것은 묻기를, 시방(十方)의 제불 및 삼세의 제법(諸法)은 모두 무상
(無相)의 상이다.
무엇 때문에 32상을 설하는가 ?
일상(一相)조차도 實이 아니거늘, 하물며 서른 두가지를 말하는가 ?
답 하기를,
불법에 이제(二諦)가 있는데,
하나는 세제(世諦)이고 또 하나는 제일의제(第一義諦)이다.
세제 때문에 32상을 설하고, 또 하나는 '제일의제'이기 때문에 무상(無相)을 설한다.
하나는 중생으로 하여금 복을 닦게 하는 도(福道)이고, 또 하나는 지혜를 닦게 하는 혜도(慧道)이다.
복도 때문에 32상을 설하고, 혜도 때문에 무상을 설한다.
생신(生身) 때문에 32상을 설하고, 법신(法身) 때문에 무상을 설한다.
복덕의 인연으로써 중생을 인도하고자 하기 때문에 32상의 신(身)을 사용하고, 지혜의 인연으로써 중생을
인도하고자 하기 때문에 법신을 사용한다.
명자에 집착하는 중생 때문에 32상을 설하고, 가명임을 아는 중생 때문에 무상을 설한다.
[대정신수대장경 25, p.274 上] ☞일승(一乘)
부처님의 32상(위↑)외에 80종호(種好) 또는 80수형호(隨形好)라고 하는 보통 사람과 다른 특별히 훌륭한 것 80가지가 부처님의 몸에 있다고 한다.
즉 손톱이 좁고 길고 엷고 구리빛 윤이 나는 것, 신통력으로 스스로 유지하고 남의 호위를 받지 않는 것 등등
이다. 이것은 經, 論에 따라서 해석이 조금씩 다르기도 하다. ☞80종호 내용보기
또
곧 관세음보살이 관자재 대자대비(觀自在 大慈大悲)하여 중생을 구하기 위해 32가지 몸으로 변하여 나타난다
고 하는 것을 말하는데, 중생을 제도하는 상대에 따라서 혹은 부처로,
혹은 천대장군(天大將軍)으로, 혹은 왕으로, 혹은 재상으로, 혹은 장자(長者)로, 혹은 비구로, 혹은 비구니로,
혹은 우바새 · 우바이로, 용으로, 야차로, 선녀로, 미녀로, 동자로, 사미승으로, 사자로, 심지어는 비인(非人)으
로까지 32形으로 변신한다는 것이다.
【언해본】
“須菩提야! (네) 뜻(生覺)에 어떠냐? 가히 三十二相으로써 如來를 볼 것이냐(볼 수 있을까, 없을까)???
須菩提가 사뢰되,
“이와 같고 이와 같으시니 三十二相으로 如來를 볼 (수 있을) 것입니다.??
부처님이 이르시되,
“須菩提야! 만약 三十二相으로 如來를 볼진대 는 (볼 것이라면) 轉輪聖王도 곧 이 如來이겠구나.??
須菩提가 부처님께 사뢰되,
“世尊이시여, 내(제)가 부처님이 이르신 뜻을 알기로는 三十二相으로(는) 如來를 보지 못 할 것입니다 그려.?? 그 때 世尊이 (다음과 같이) 게를 말씀하시되,
“만약 색(겉模樣)으로써 나를 보(려 하)며 소리로(써) 나를 찾으면 이 사람은 잘못된 길을 가는 것이라(서)
如來를 能히 보지 못하리라.??
【범어본】
須菩提여, 어떻게 生覺하는가? 如來는 諸相(諸相)을 具足하고 있는 자로서 볼 수 있겠는가?
須菩提는 대답했다.
스승이시여, 그렇지 않습니다. 제가 스승께서 말씀하신 바의 意味를 理解하는 바에 의하면, 如來는 諸相을
具足하고 있는 자로서 보아서는 안 됩니다.
스승은 말했다.
眞實로 그렇다. 須菩提여, 그렇다. 如來는 諸相의 具足에 의해서 보여서는 안 된다. 왜냐하면 須菩提여,
如來가 諸相의 具足에 의해서 볼 수 있다고 한다면, 轉輪聖王도 또 如來이다라고 하게 될 것이다.
그러므로 如來는 諸相의 具足에 의해서 보여서는 안 된다.
須菩提 長老는 스승을 향해서 다음과 같이 말했다.
스승이시여, 제가 스승께서 말씀하신 바 의의(意義)를 理解하는 바에 의하면, 如來는 諸相具足으로서
보여서는 안 됩니다.
그때 스승은 다음과 같은 偈頌을 읊으셨다.
누구든지 나를 色에 의해서 보고
聲에 의해서 나를 찾는 자는,
잘못된 勞力에 빠져 있는 자로서
이 사람들은 나를 볼 수 없을 것이다.
佛은 法(dharma)에 의해서 보여야 한다.
왜냐하면 모든 스승은 法을 몸으로 삼기 때문에
그리고 法性은 인식되는 것이 아니다.
認識하려고 해도 認識할 수 없는 것이다.
【몽고본】
수부티여, 어떻게 生覺하는가?
完全한 좋은 相으로써 如來를 볼 수 있다고 生覺하는가?
수부티가 말했다.
世尊이시여, 그것은 그렇지 않습니다. 圓滿한 相으로써 如來를 볼 수 있는 것이 아닙니다.
世尊께서 말했다.
수부티여, 그것은 그렇다, 그것은 그렇다. 圓滿한 相으로써 如來를 볼 수 없다.
수부티여, 만약 圓滿한 相으로써 如來를 볼 수 있다면 轉輪聖王도 또한 如來가 될 것이다.
그러므로 圓滿한 相으로써 如來를 볼 수 없는 것이다.
그러자 구수 수부티는 世尊께 다음과 같이 말했다.
世尊이시여, 世尊께서 說하신 뜻을 제가 理解한 바에 의하면 應當 圓滿한 좋은 상으로써 如來를 볼 수 없습니다.
그때 世尊께서 다음과 같은 偈頌을 說하셨다.
만약 나를 어떤 形態로 보고
나를 또 어떤 소리로 안다면
그는 잘못된 道에 있는 것이다.
그들은 나를 보지 못하리라.
一切의 法性을 보고
一切의 導師에 法身이 있는 것이다.
法性은 알려지는 것이 아니기 때문에
그 法性은 알지 못하리라.
【티베트본】
“쑤부띠여, 이것은 어떻게 生覺하느냐? 圓滿한 相好를 통해 如來를 볼 수 있다고 生覺하느냐?”
쑤부띠는 대답했다.
“世尊이시여, 그렇지 않습니다. 圓滿한 相好를 통해 如來를 볼 수가 없습니다.
世尊께서 말씀하셨다.
“쑤부띠여, 그러합니다. 그러합니다. 圓滿한 相好를 통해 如來를 볼 수 없다. 쑤부띠여, 만약 圓滿한 相好를
통해 如來를 볼 수 있다면, 전륜 성왕도 如來일 것이다. 그러므로 圓滿한 相好를 통해 如來를 볼 수 없다.”
그래서 世尊께 長老 쑤부띠는 다음과 같이 말씀드렸다.
“世尊이시여, 제가 世尊께서 말씀하신 뜻을 살펴보면 圓滿한 相好를 통해 如來를 볼 수는 없습니다.”
그러자 世尊께서는 이 때에 다음과 같은 偈頌을 읊으셨다.
나를 形相을 통해 보고
나를 소리를 통해 아는 자들은
잘못된 길에 빠지나니,
그 사람들은 나를 보지 못하리.
깨달은 이는 법성을 본다.
스승들은 법신이네
그것은 파악될 수 없으리.
【용성】
須菩提야 저 뜻에 어떻다 하느냐. 가히 三十二相으로써 如來를 보겠느냐 못 보겠느냐? 須菩提 말하되 이와
같고 이와 같습니다. 三十二相으로써 如來를 보겠습니다. 부처님께서 말씀하시되 須菩提야 만일 三十二相으로써 如來를 볼진데는 轉輪聖王이 곧 이如來로다. 須菩提 부처님께 사뢰어 말하되 世尊님이시여 내가 부처님의 말씀한바 뜻을 아는 것은 마땅히 三十二相으로써 如來를 보지 못 하리이다.
저때에 世尊님이 게를 說하여 말씀하시되 “ 만일 색상으로써 나를 보려 하거나 音聲으로써 나를 구하거나
하면 이 사람은 사도를 行함이라 能히 如來를 보지 못하리라.”
【운허】
“須菩提야, 어떻게 生覺하느냐. 삼십이 거룩한 몸매로 如來를 볼 수 있느냐???
須菩提가 여짜오되,
“그러하나이다. 삼십이 거룩한 몸매로 如來를 볼 수 있나이다.??
부처님이 이르사되,
“須菩提야, 만일 삼십이 거룩한 몸매로 如來를 볼 수 있을진댄 轉輪聖王도 如來라고 하리라.??
須菩提가 부처님께 여짜오되,
“世尊이시여, 제가 부처님의 말씀하시는 뜻을 알기로는 삼십이 거룩하온 몸매로 如來를 보지 못하겠나이다.??
그때에 世尊께서 偈頌으로 말씀하사되,
“금빛같은 저 몸매도 부처 아니니
맑고 묘한 그 말소리 부처란 말가
빛괴 소리 사특한 길 따라만 가면
억천만겁 다하여도 부처 못菩提.”
【신소천】
須菩提야! 뜻에 어떠하냐? 가히 三十二相으로써 如來라 여겨 볼 수 있겠는가?
須菩提가 말씀드리되,
이렇사옵고 이렇사옵니다. 三十二相으로써 如來라 여겨 볼 수 있습니다.
부처님께서 말씀하시되,
須菩提야! 만약 三十二相으로써 如來를 여겨 볼 지면 轉輪聖王도 곧 如來겠구나?
須菩提가 부처님께 사뢰어 말씀드리되,
世尊이시여! 내가 불의 말씀하신 바 뜻을 解釋함 같아서는 三十二相으로써 如來라 應當 볼 수 없습니다.
저때에 世尊께서 게를 說하여 말씀하시되,
만약 빛으로써 나를 보거나 音聲으로써 나를 구하면,
이 사람은 사도를 行하는지라 能히 如來를 보지 못할 것이다.
【권상로】
須菩提야 뜻에 어떠하뇨 가이 三十二相으로써 如來를 관 하겠느냐 須菩提야 말씀하되
이 같고 이 같습니다 三十二相으로써 如來를 관합니다
부처님이 말씀하되
須菩提야 만일 三十二相으로써 如來를 관 한다면 轉輪聖王도 즉시 如來이겠다 須菩提 부처님께 살워
말씀하되
世尊이시여 내가 부처님의 說하신 바 뜻을 解釋함과 같아서는 마땅히 三十二相으로써 如來를 관하지 못합니다 그때에 世尊이 偈頌을 說하여 말씀하시되
만일 색으로써 나를 보거나
音聲으로써 나를 구한다면
이 사람은 사도를 행하므로
能히 如來를 보지 못하리라
【명봉】
須菩提야! 뜻에 어떠한고 가히 三十二상으로써 如來를 觀하는가?
須菩提가 말하되,
그렇고 그렇습니다. 三十二상으로써 如來를 관하나이다.
부처님께서 말씀하시되,
須菩提야! 만약 三十二상으로써 如來를 관하는 것일진댄 轉輪聖王이 곧 이 如來로다.
須菩提가 부처님께 사루어 말하되,
世尊이시여! 내가 부처님 說하시는 뜻 앎과 같아서는 뻑뻑히 三十二상으로써 如來를 관하지 못하나이다.
저때 世尊께서 偈頌을 說하사대
“만약 색으로써 나를 보거나 音聲으로써 나를 구하면,
이 사람은 사도를 行함이라 能히 如來를 보지 못하리라.”
【기산】
須菩提야! 네 뜻에 어떠하냐. 가히 三十二相으로 如來를 보느냐 못 보느냐?
須菩提가 말씀하되,
그렇고 말고 하오리까. 三十二相으로써 如來를 봅니다.
부처님께서 말씀하시되,
須菩提야! 만일 三十二相으로써 如來를 본다면 轉輪聖王도 곧 如來이겠구나?
須菩提가 부처님께 여쭈되,
世尊이시여! 제가 부처님께서 說하신 뜻을 해득함 같아서는 마땅히 三十二相으로써 如來를 보지 못하겠습니다.
그때에 世尊께서 偈頌을 說해 말씀하시되
만약 色身으로 나를 보거나
音聲으로써 나를 구하면
사도 行한 이 사람
못 보니라 法身如來
【해안】
須菩提야! 뜻에 어떠하냐? 가히 三十二相으로써 如來라 본다 하겠느냐?
須菩提가 말하되 네, 네, 三十二相으로써 如來를 봅니다.
부처님께서 말씀하시되,
須菩提야! 만약 三十二相으로써 如來를 본다 할진댄 轉輪聖王도 곧 如來이겠구나?
須菩提가 부처님께 사루어 말하되,
世尊이시여! 내가 부처님의 說하신 바 뜻을 아는 바 같아서는 應當 三十二相으로써 如來를 본다고 못합니다.
저때에 世尊께서 게를 說하여 말씀하시되,
만약 模樣으로써 나를 보려 하거나 音聲으로써 나를 구하면,
이 사람은 사된 도를 行함이라 能히 如來를 보지 못하느니라.
【청담】
“須菩提야! 네 生覺에 어떠하냐. 가히 서른 두 가지 상으로써 如來를 볼 수 있겠느냐.??
須菩提가 사뢰었다.
“그러하옵니다. 서른 두 가지 상으로써 如來를 뵐 수 있사옵니다.??
부처님께서 말씀하셨다.
“만일 서른 두 가지 상으로써 如來를 볼 수 있다면 轉輪聖王도 곧 如來라 하겠느냐.??
須菩提가 부처님께 사뢰었다.
“世尊이시여, 부처님께서 말씀하시는 뜻을 제가 아옵기로는 서른 두 가지 상으로써 如來를 뵈올 수 없사옵니다.??
그때 世尊께서 偈頌으로 말씀하셨다.
“만일 模樣으로 나를 보려 하거나 音聲으로써 나를 찾는 이는 사된 도를 行하는 사람이니 如來를 볼 수
없으리.??
【탄허】
須菩提야! 뜻에 어떠한고. 가히 三十二相으로써 如來를 觀하느냐 못하느냐
須菩提가 말씀하시되,
이같고 이같습니다. 三十二相으로서 如來를 관하나이다.
佛이 말씀하시되,
須菩提야! 만일 三十二相으로써 如來를 觀할진대 轉輪聖王이 곧 이 如來로다.
須菩提가 佛께 사뢰어 말씀하시되, 世尊이시여 내가 불의 說하신 바 義를 아는 것 같아서는 應當 三十二相으
로써 如來를 관하지 못하나이다.
저 때에 世尊이 게를 說해 이르시되 만일 색으로써 나를 보거나 音聲으로서 나를 구하면 이 사람은 邪道를
行함이라 能히 如來를 보지 못 하나니라
【광덕】
“須菩提야! 어떻게 生覺하느냐? 가히 三十二相으로써 如來를 볼 수 있겠느냐?”
須菩提가 말씀드렸다.
“그러하오이다. 三十二相으로써 如來를 보겠사옵니다.”
부처님께서 말씀하셨다.
“須菩提야! 만약 三十二相으로써 如來를 볼진대 轉輪聖王도 곧 如來이리라.”
須菩提가 부처님께 말씀드렸다.
“世尊이시여, 제가 부처님께서 말씀하신 바 뜻을 理解하옴 같아서는 應當 三十二相으로써 如來를 볼 수
없사옵니다.”
저 때에 世尊께서 偈頌으로 말씀하셨다. 만약 현상으로 나를 보려 거나 音聲으로 나를 찾는다면 이 사람은
사도를 行함이라. 如來를 能히 보지 못하리라.
【월운】
“須菩提야, 네 生覺에 어떠하냐? 三十二相으로 如來를 볼 수 있겠느냐???
須菩提가 아뢰었다.
“그러하옵니다. 三十二相으로 如來를 볼 수 있습니다.??
부처님께서 말씀하셨다.
“須菩提야, 만일 三十二相으로 如來를 볼 수 있다면 轉輪聖王도 如來라고 하리라.??
須菩提가 부처님께 아뢰었다.
“世尊이시여, 제가 부처님의 말씀하시는 뜻을 알기로는 三十二相으론 如來를 보지 못하겠나이다.??
그때에 世尊께서 偈頌으로 말씀하셨다.
“겉模樣에서 부처를 찾거나
목소리로써 부처를 구한다면
이 사람은 사된 도를 行하는지라
끝끝내 如來를 보지 못하리.”
【무비】
“須菩提야! 어떻게 生覺하느냐. 가히 三十二相으로써 如來를 볼 수 있겠느냐.??
須菩提가 말씀드리되,
“그렇습니다. 그렇습니다. 三十二相으로써 如來를 볼 수 있습니다.??
부처님께서 말씀하시되,
“須菩提야! 만약 三十二相으로 如來를 觀한다 하면 轉輪聖王도 곧 如來이리라.??
須菩提가 부처님께 사뢰었다.
“世尊이시여, 제가 부처님의 說하신 뜻을 理解하기에는 應當 三十二相으로써 如來를 관할 수 없습니다.??
그때 世尊께서 偈頌으로 말씀하셨다.
“만약 色身으로써 나를 보거나 音聲으로써 나를 구하면 이 사람은 사도를 行함이라. 能히 如來를 보지
못하리라.??
【석진오】
須菩提여, 그대는 어떻게 生覺하는가? 三十二相으로써 如來를 볼 수 있는가, 없는가?
須菩提가 말했다.
볼 수 있습니다.
부처님이 말씀하셨다.
須菩提여, 만일 三十二相으로써 如來를 본다고 하면, 轉輪聖王도, 즉 如來일 것이다.
須菩提가 부처님께 말했다.
世尊이시여, 제가 부처님이 말씀하신 바 뜻을 理解하는 바로는 마땅히 三十二相으로써 如來를 보아서는
안됩니다.
그때 世尊께서 偈頌을 說하여 말씀하셨다.
“만일 形態로써 나를 보려고 하거나,
音聲으로써 나를 구하려고 한다면,
이러한 사람은 사된 길을 가는 것이니,
결코 如來를 볼 수 없을 것이다.”
【홍정식】
須菩提야, 네 生覺에 어떠하냐. 三十二相으로 如來를 볼 수 있겠느냐?
須菩提가 말했다. 그렇습니다. 三十二相으로 如來를 봅니다.
부처님이 말씀하셨다. 須菩提야 만일 三十二相으로 如來를 볼 것 같으면, 轉輪聖王도 곧 如來이겠구나.
須菩提가 부처님께 말했다. 世尊이시여, 부처님이 말씀하신 뜻을 제가 알고 있는 바로써는 마땅히 三十二相으
로 如來를 본다고는 할 수 없습니다.
그 때 世尊께서 게를 說해 말씀하셨다. 만약 模樣으로써 나를 보려 하거나 音聲으로 나를 찾으면, 그 사람은 그릇된 길을 가게 되므로 能히 如來를 보지 못한다.
【김기추】
“須菩提야! 뜻에 어떠하느냐. 좋이 三十二상으로써 如來를 뵈옵겠느냐???
須菩提 말씀 여쭈되,
“그러하고 그러하옵니다. 三十二상으로 如來를 뵈옵겠습니다.??
부처님이 말씀하시되,
“須菩提야! 三十二상으로 如來를 뵈울진댄 轉輪聖王도 곧 이 如來이냐???
須菩提가 부처님께 사뢰어 말씀 여쭈되,
“世尊이시여, 제가 부처님의 말씀하신 바 뜻을 아옴 같아서는 應當 三十二상으로 如來를 뵈옵지 못하겠습니다.??
이 때 世尊이 게로 말씀하시되,
“만약 빛깔로서 나를 보려 거나 音聲으로써 나를 구하려면 이 사람은 사도를 行하는지라. 如來는 뵈옵지
못하리라.??
【이기영】
“須菩提여, 어떻게 生覺하느냐? 가히 三十二相으로써 如來를 볼 수 있겠느냐?”
須菩提가 말씀드렸다.
“그렇고 그러하옵니다. 三十二相으로써 如來를 볼 수 있나이다.”
부처님이 말씀하셨다.
“須菩提여, 만약 三十二相으로써 如來를 본다면 轉輪聖王도 곧 如來이리라.”
須菩提가 부처님께 말씀드렸다.
“世尊이시여, 제가 부처님의 말씀하신 바 뜻을 아는 바로서는 마땅히 三十二相을 如來라고 볼 수 없나이다.”
이때에 世尊께서 게로 말씀하셨다.
“만약 색으로써 나를 보려 하거나,
音聲으로써 나를 찾는다면,
이 사람은 사된 길을 가는 것이니,
能히 如來를 볼 수 없으리라.””
【송찬우】
“須菩提야, 너의 意圖론 어떻게 여기느냐. 부처님이 갖추신 三十二相에서 따로의 모습 없는 如來 眞如 法身을 比較해서 觀察할 수 있다고 여기느냐.”
須菩提는 말하였다.
“그러하고 그러하옵니다. 三十二相에서 모습 없는 如來의 참모습인 法身의 理致를 比較해서 觀察할 수 있다고 여기옵니다.”
부처님은 말씀하셨다.
“須菩提야, 가령 三十二相을 갖춘 應身佛에서 如來의 참모습을 比較해서 觀察할 수 있다면 轉輪聖王도 역시 이러한 相好를 外形的으로 갖추었으므로 그도 역시 如來라고 해야만 하리라.”
須菩提는 부처님께 말씀드렸다.
“世尊이시여, 제가 부처님께서 말씀하신 意味를 理解한 바로는 외형으로 드러난 色身인 三十二相에선 如來의 참모습을 觀察하지 못한다고 여기옵니다.”
이때 世尊께선 이 문제를 偈頌으로 말씀하셨다.
“가령 色身에서 나의 참모습을 보려하거나,
說法하는 音聲에서 나의 참모습을 구하려 한다면,
이 사람은 生滅하는 빗나간 도를 行하는 자이므로,
如來의 참모습인 法身은 보질 못하리라.”
【이제열】
“須菩提야, 너는 어떻게 生覺하느냐? 가히 서른 두 가지 거룩한 모습으로써 如來를 볼 수 있느냐?”
須菩提가 사뢰었다.
“그러하옵니다. 서른 두 가지 거룩한 모습으로써 如來를 뵈올 수 있나이다.”
부처님께서 말씀하셨다.
“須菩提야, 만약 서른 두 가지 거룩한 모습으로써 如來를 볼 수 있다면 轉輪聖王도 곧 如來이리라.”
須菩提가 부처님께 사뢰었다.
“世尊이시여, 제가 부처님께서 말씀하신 뜻을 헤아리기로는 서른 두 가지 거룩한 모습으로써는 如來를
뵈올 수 없사옵니다.”
그 때 世尊께서 偈頌으로 말씀하셨다.
“만약 模樣으로 나를 보려 하거나
音聲으로 나를 찾으려 하면
이 사람은 곧 사된 도를 行하는 것이니
能히 如來를 보지 못하리라.”
【문제현】
須菩提야! 너는 어떻게 生覺하느냐? 三十二相으로 如來를 볼 수 있겠느냐?”
須菩提가 말하였다.
“그렇고 그렇습니다. 三十二相으로 如來를 볼 수 있습니다.”
부처님께서 말씀하셨다.
“須菩提야! 만약 三十二相으로 如來를 볼 수 있다면 轉輪聖王도 곧 如來겠구나.”
須菩提가 부처님께 말하였다. “世尊이시여, 제가 부처님의 말씀하시는 뜻을 알기로는 마땅히 三十二相으로
如來를 볼 수 없습니다.”
그때에 世尊이 偈頌을 읊어 말씀하셨다.
“만일 색으로 나를 보려 하거나
音聲으로 나를 구하면
이 사람은 사도를 行하는 것이어서
如來를 볼 수 없느니라.”
【김용옥】
“須菩提야! 네 뜻에 어떠하뇨? 三十二相으로써 如來를 볼 수 있느뇨?”
須菩提가 사뢰어 말하였다.
“그러하옵니다 그러하옵니다. 三十二相으로써 如來를 볼 수가 있습니다.”
이에 부처님께서 말씀하시었다.
“須菩提야! 만약 네 말대로 三十二相으로 如來를 볼 수 있다고 한다면 轉輪聖王도 곧 如來라고 해야 될 것인가?”
須菩提가 부처님께 사뢰어 말하였다.
“世尊이시여! 이제 부처님께서 說하신 바의 뜻을 깨달아 三十二相으로써 如來를 보아서는 아니 된다는 것을 알겠나이다.”
이 때에 世尊께서는 偈頌을 說하여 말씀하시었다.
“形體로 나를 보거나,
音聲으로 나를 求하지 말라.
이는 사도를 行함이니
결단코 如來를 보지 못하리.”
【조현춘】
須菩提야! 어떻게 生覺하느냐? 서른두 가지 거룩한 모습을 다 갖추고 있으면 모두 부처님으로 볼 수 있느냐?”
“아닙니다, 부처님이시여 .”
“그렇다, 정말 그렇다. 서른두 가지 거룩한 模襲을 다 갖추고 있다고 해서 모두 부처님으로 볼 수는 없다.
須菩提야! 서른두 가지 거룩한 모습을 다 갖추고 있다고 해서 모두 부처님으로 본다면,
轉輪聖王도 부처님으로 보아야 할 것이다.”
“부처님이시여, 서른두 가지 거룩한 모습을 다 갖추고 있다고 해서 모두 부처님으로 보아서는 안 된다고
하시는 부처님의 말씀을 더 잘 理解하게 되었습니다.”
이 때에 부처님께서 偈頌으로 말씀하셨다
“形相으로 부처를 보려고 하거나, 音聲으로 부처를 찾으려고 하면, 잘못된 길에 빠져 있는 것이므로, 永遠히 부처를 보지 못 할 것이다
【백성욱】
須菩提야! 뜻의 일은 어떠한고? 가히 서른 두 가지 상으로 부처님을 보느냐 마느냐?
須菩提가 말하되,
그렇습니다. 서른 두 가지 상으로 如來를 볼 수 있습니다.
부처님께서 말씀하시되,
서른 두 가지 상으로 如來를 본다면 전륜성왕이 곧 如來구나
須菩提가 부처님께 사루어 말하되,
世尊님. 내가 부처님이 설한 바 뜻을 아는 것 같아서는 서른 두 가지 상만 가지고는 如來를 볼 수 없습니다.
이때에 世尊이 偈頌으로써 말씀하시되,
만약 形相으로 나를 보려고 하거나 음성으로 나를 구하면 이 사람은 사된 도를 행하는 것이니 능히 如來를
보지 못 하느니라.
【김운학】
須菩提야, 네 生覺에 어떠하냐? 가히 三十二相으로써 如來라 볼 수 있겠느냐?
須菩提가 말하기를
그렇습니다. 三十二相으로써 如來를 본다면 전류성왕도 이 如來겠구나. 須菩提가 부처님께 여쭈어 말하기를 世尊이시여, 제가 부처님의 설하신 뜻을 아는 바 같아서는 응당 三十二相으로써 如來를 볼 수 없습니다.
이때에 世尊께서 게를 설하여 말했다.
만일 色으로써 나를 보거나
音聲으로써 나를 구하면
이 사람은 邪道를 행해
능히 如來를 보지 못한다.
【오진탁】
"須菩提여! 三十二相으로 如來를 볼 수 있겠느냐?"
이에 須菩提가 답했다.
그렇습니다, 참으로 그렇습니다. 三十二相으로 如來를 볼 수 있습니다."
부처님이 말씀했다.
"須菩提여! 만약 三十二相으로 如來를 볼 수 있다면 三十二相을 갖춘 전륜 성왕이 곧 如來이겠구나!"
이에 自己의 허물을 알아차린 須菩提가 부처님께 다시 말씀드렸다.
"世尊이시여! 제가 부처님 말씀을 理解하기로는 三十二相으로 如來를 볼 수 없겠습니다."
그러자 世尊은 偈頌을 읊었다.
“만일 形相에서 如來를 보거나
소리로 如來를 구하려 한다면
그는 사된 짓을 行하는 것이니
결단코 如來를 보지 못하리라.”
'[佛敎] > 金剛經' 카테고리의 다른 글
不受不貪分 第二十八 (0) | 2012.02.13 |
---|---|
無斷無滅分 第二十七 (0) | 2012.02.13 |
化無所化分 第二十五 (0) | 2012.02.13 |
福智無比分 第二十四 (0) | 2012.02.13 |
淨心行善分 第二十三 (0) | 2012.02.13 |