25 years of my life and still
I'm trying to get up that great big hill of hope
For a destination
25 년이라는 세월동안 살아왔고
또한 내 삶은 목적지를 향해
희망이라는 거대한 언덕을
아직도 오르려 하고 있어
I realized quickly when I knew I should
That the world was made up of this
Brotherhood of man
For whatever that means
그게 뭘 의미하든지 간에
세상은 남자들의 형제애라는 걸로
이루어져 있다는 걸
알아야 한다는걸
난 바로 깨닫게 되었지
So I cry somethimes when I'm lying in bed
To get it all out what's in my head
Then I start feeling a little peculiar
난 가끔 침대에 누워
머리 속에 든 생각을
떨쳐 버리려고
울음을 터뜨리곤 해
그러면 좀 이상한 생각이 들지
So I wake in the morning and I step
Outside I take deep breath
I get real high
Then I scream from the top of my lungs
What's goin' on
그래서 아침에 일어나서
밖으로 나가
깊은 숨을 들이 마시면
정말 기분이 좋아져
목이 터져라 소리치는거야
도대체 이 놈의 세상이
어떻게 돌아가고 있느냐고 말이야
And I say hey...
And I say hey what's goin' on
And I say hey...
I said hey what's goin' on
And I try, oh my God do I try
I try all the time
그리고 말하지, 헤이 헤이 헤이
도대체 이놈의 세상은
어떻게 돌아 가고 있는 거냐고 말야
그리고 말하지, 헤이 헤이 헤이
도대체 이놈의 세상은
어떻게 돌아 가고 있는 거냐고 말야
그리고 난 노력하지, 정말 노력하고 있다구
이런 제도 안에서 항상 노력하고 있는거야
In this institution
And I pray, oh my God do I pray
I pray every single day
For a revolution
그리고 난 기도하지, 정말로 애타게 말야
혁명이라도 일어나게 해달라고
매일매일 기도하고 있다구
So I cry sometimes when I'm lying in my bed
To get it all out what's in my head
Then I start feeling a little peculiar
난 가끔 침대에 누워
머리 속에 든 생각을
떨쳐 버리려고
울음을 터뜨리곤 해
그러면 좀 이상한 생각이 들지
So I wake in the morning and I step outside
I take a deep breaththen I get real high
Then I scream from the top of my lungs
What's goin' on
그래서 아침에 일어나서
밖으로 나가
깊은 숨을 들이 마시면
정말 기분이 좋아져
목이 터져라 소리치는거야
도대체 이 놈의 세상이
어떻게 돌아가고 있느냐고 말이야
And I say hey...
And I say hey what's goin' on
And I say hey...
I said hey what's goin' on
And I say hey...
And I say hey what's goin' on
And I say hey...
I said hey what's goin' on
그리고 말하지, 헤이 헤이 헤이
도대체 이놈의 세상은
어떻게 돌아 가고 있는 거냐고 말야
(x 4번 반복)
25 years of my life and still
I'm trying to get up that great big hill of hope
For a destination
25 년이라는 세월동안 살아왔고
또한 내 삶은 목적지를 향해
희망이라는 거대한 언덕을
아직도 오르려 하고 있어
|