Je t'aime mon amour (사랑하는 이여) Claudia Jung Verliebt ist,wenn man trotzdem weint Das kommt bestimmt vom glucklich sein Ich geb´mich ganz in deine Hand Das Herz ist starker als Verstand Je t´aime mon amour Ich kusse Dir die Augen zu Alles was ich jetzt brauch,bist immer nur du Wieviele Stunden hat die Nacht Wenn meine Zartlichkeit erwacht Spur´wie die Warme deiner Haut Das Eis in meiner Seele taut Wieviele Stunden hat die Nacht Wenn dein Gefuhl mich hilflos macht Es gibt fur uns nur Liebe pur Ce soir je t´aime mon amour Bist mir ganz nah im Kerzenlicht Und deine Augen streicheln mich Ich lieg´in deinem Arm und sag´ was ich sonst nur zu denken wag´ Je t´aime mon amour
사랑에 빠졌다면 그것은 그래도 우는것
분명 그것은 기뻐함에서 오는거겠지 날 네게 완전히 맡길께
마음은 머리보다 강해 난 널 좋아해 나의 사랑 눈을 감게 키스해 줄께 내가 지금 필요한 모든것은 항상 너일 뿐이야 밤은 얼마나 많은 시간이 있을까 내 부드러움이 깨어나면 네 피부위 따스함처럼 느껴 내영혼의 얼음이 녹아가
밤은 얼마나 많은 시간이 있을까 네 감성이 날 무력하게 만들땐 우리에겐 사랑밖에 없어 오늘밤 난 널 좋아해 나의 사랑
넌 내 촛불에 정말 가까이 와있어 그리고 네눈은 날 쓰다듬어 난 네 팔에 안겨서 말해 내가 그외엔 생각밖에 못해본 것들을
난 널 좋아해 나의 사랑
얼마나 많은 시간이 밤은 얼마나 많은 시간이 있을까 내가 지금 필요한 모든것은 항상 너일 뿐이야 난 널 좋아해 나의 사랑
|