ti amo redis moi
ti amo ‘garde moi
ti amo meme si je sais que je ne suis pas ton unique
et que tu l’aimes aussi que la vie est ainsi
ti amo c’est mon cri
entends moi meme dans le silence
dans lequel j’ai plongee ma vie sans toi
je ne serai plus moi je l’enviai je t’aimes
comme l’oiseau deploie ses ailes
tu t’envoles vers elle
L'amore che a letto si fa
prendimi l'altra meta'
oggi ritorno da lei
primo Maggio su coraggio!
io ti amo
e chiedo perdono
ricordi chi sono
apri la porta
a un guerriero di carta igienica.
ti amo de tout mon etre
mon cœur mon corps et ma tete
je crains toujours tes peut-etres
dammi il sonno di un bambino
Che "ta" sogna ≪ je reves ≫
cavalli e si gira ≪ que tu revienne ≫
e un po' di lavoro
fammi abbracciare una donna
che stira cantando.
ti amo je t’ai dans la peau
je ferais tout ce qu’il faut
pour effacer tes defauts
toutes ces promesses
rien que des mots
Io ti amo e chiedo perdono
ricordi chi sono
ti amo ti amo ti amo
ti amo ti amo
ti amo de tout mon etre
mon cœur mon corps et ma tete
je crains toujours tes peut-etres
dammi il sonno di un bambino
Che "ta" sogna ≪ sogna ≫
cavalli e si gira ≪ gira ≫
e un po' di lavoro
fammi abbracciare una donna
che stira cantando.
ti amo je t’ai dans la peau
je ferais tout ce qu’il faut
pour effacer tes defauts
toutes ces promesses
rien que des mots
ti amo ti amo ti amo
ti amo ti amo
ti amo ti amo ti amo
ti amo ti amo…
당신을 사랑합니다
나 비록 초라하지만
당신을 사랑합니다
공기 속에도
당신을 사랑하는 마음 가득합니다
이대로 충분하다는 생각이 듭니다
당신을 사랑합니다
당신에 대한 정열과 이기심으로 가득찼지만
당신 앞에서 떨고 있는 나는
단지 한 남자일 뿐
당신을 미워하면서도
당신을 사랑합니다
비로소 당신에게로 돌아 왔습니다
나를 잊지는 않았겠지요
용기를 내어
당신에게 용서를 빕니다
당신을 사랑합니다
이 초라한 나에게
당신의 사랑을 주십시요
행복한 꿈을 꾸는 어린 아이의 평온을 내게 주세요
아름다운 당신을 껴안게 해주세요
당신을 사랑합니다