Starry, starry night 별빛 찬란하게 빛나는 밤 Paint your palette blue and gray 당신 팔레트를 파랑색과 회색으로 칠하세요 Look out on a summer's day 내 영혼의 어둠을 이해하는 눈으로 With eyes that know the darkness in my soul 여름날 밖을 내다 보세요 Shadows on the hills 언덕 위의 그림자들 Sketch the trees and the daffodils 나무와 수선화를 스케치하세요 Catch the breeze and the winter chills 눈처럼 새하얀 천 바닥에 In colors on the snowy linen land 미풍과 겨울의 한기를 색채로 표현하세요 Now I understand 이제는 알수있어요 What you tried to say To me 당신이 내게 하려 했던 말이 무엇이었는지 How you suffered for your sanity 맑은 정신을 가지려 얼마나 괴로워했는지 How you tried to set them free 그네들 자유케하려고 얼마나 애를 썼는지
They would not listen They did not know how 아무도 들으려 하지 않았죠 듣는 방법도 몰랐고요 Perhaps they'll listen now 이제서야 귀 기울이려 하겠지만... Starry, starry night 별빛 찬란하게 빛나는 밤 Flaming flowers that brightly blaze 불꽃처럼 밝게 타오르는 꽃들 Swirling clouds in violet haze 보랏빛 안개 속에 휘도는 구름들 Reflect in Vincent's eyes of china blue 빈센트의 청자빛 눈에 어리네요 Colors changing hue 색조를 바꾸는 물감 Morning fields of amber grain 곡식들 누런 아침 들판 Weathered faces lined in pain 화가의 다정한 손길을 받아 Are soothed beneath the artist's loving hand 고통으로 지친 얼굴들이 위로를 받지요 Now I understand 이제는 알 수있어요 What you tried to say To me 당신이 내게 하려했던 말이 무엇이었는지 How you suffered for your sanity 맑은 정신을 가지려 얼마나 괴로워했는지 How you tried to set them free 그네들 자유케하려고 얼마나 애를 썼는지
They would not listen They did not know how 아무도 들으려 하지 않았죠 듣는 방법도 몰랐고요 Perhaps they'll listen now 이제서야 귀 기울이려 하겠지만 For they could not love you 사람들은 당신을 사랑할 수 없었죠 But still your love was true 하지만 당신의 사랑은 진실했어요 And when no hope was left inside 내면에 아무 희망도 남지 않은 On that starry, starry night 별빛이 찬란하게 빛났던 그날 밤 You took your life as lovers often do 연인들이 그러듯이 당신은 목숨을 끊어버렸죠 But I could have told you Vincent 하지만 난 당신에게 말할 수 있었어요 This world was never meant for one As beautiful as you 이 세상은 당신처럼 아름다운 이에게는 어울리지 않는 곳이라고 Starry, starry night 별빛 찬란하게 빛나는 밤 Portraits hung in empty halls 빈 방에 걸린 초상화들 Frameless heads on nameless walls 이름 모를 벽에 걸린 액자 없는 얼굴들 With eyes that watch the world and can't forget 당신이 만난 낯선 이들
Like the strangers that you've met 누더기 차림의 남루한 사람들처럼 The ragged men in ragged clothes 그 두 눈 세상을 바라보며 잊지 못하네요 The silver thorn of bloody rose 새빨간 장미의 은빛 가시... Lie crushed and broken on the virgin snow 밟지 않은 눈 위엔 짓밟혀 뭉개져있던 Now I think I know 이제는 알 것 같아요 What you tried to say To me 당신이 내게 하려 했던 말이 무엇이었는지 How you suffered for your sanity 맑은 정신 가지려 얼마나 괴로워 했는지... How you tried to set them free 그네들 자유케하려고 얼마나 애를 썼는지 They would not listen 아무도 들으려 하지 않았죠 They're not listening still 지금도 들으려 하지 않아요 Perhaps they never will 앞으로도 들으려 하지 않을 거예요
x-text/html; charset=EUC-KR" volume="0" loop="-1" omcontextmenu="return false">
| |
|