[음악산책]/New Age,연주곡
숙명여대 가야금 연주단 베사메무쵸(BESAME MUCHO) 비교감상 ▽클릭 Placido Domingo & Paloma San Basilio Giovanni Marradi (피아노연주곡) Cesaria Evora Mayte Mattee Bet-E & Stef Besame, besame mucho, Como si fuera esta la noche la ultima vez Besame, Besame mucho, Que tengo miedo a perderte, perderte despues Besame, besame mucho, Como si fuera esta la noche la ultima vez Besame, Besame mucho, Que tengo miedo a perderte, perderte despues Quiero tenerte muy cerca, mirarme en tus ojos, Verte junto a mi Piensa que tal vez manana, Yo ya estare lejos, Muy lejos de aqui Besame, besame mucho, Como si fuera esta la noche la ultima vez Besame, besame mucho, Que tengo miedo a perderte, perderte despues Besame, besame mucho, Que tengo miedo a perderte, perderte despues Que tengo miedo a perderte, Perderte despues
Besame, besame mucho, Como si fuera esta la noche la ultima vez Besame, Besame mucho, Que tengo miedo a perderte, perderte despues Besame, besame mucho, Como si fuera esta la noche la ultima vez Besame, Besame mucho, Que tengo miedo a perderte, perderte despues Quiero tenerte muy cerca, mirarme en tus ojos, Verte junto a mi Piensa que tal vez manana, Yo ya estare lejos, Muy lejos de aqui Besame, besame mucho, Como si fuera esta la noche la ultima vez Besame, besame mucho, Que tengo miedo a perderte, perderte despues Besame, besame mucho, Que tengo miedo a perderte, perderte despues Que tengo miedo a perderte, Perderte despues
1945년도에 만들어진 라틴 고전 명곡중의 하나이다. 영어로 Kiss me much란 뜻의 스페인어 베사메무쵸 멕시코의 어느 여가수가 리라꽃(라일락)에 얽힌 아픈 사랑이야기를 베사메무쵸란 제목의 노래에 담아 부 르면서 널리 알려지기 시작함. 베사메 뮤초()가 스페인어로 "Besa"는 '키스하다. 입 맞추다.' "me"는 '나'"mucho"는 '무지무지, 많이' "나에게 무지무지 많이 키스해 달라' 는 뜻. 스페인어로 '뜨겁게 키스해 주세요'라는 뜻과 '많이 사랑 해 주세요'라는 의미. 좀 부드럽고 크레식한 숙명여대 가야금과 해금연주로...